Je m’appelle Karen Stokes et je dirige KES_Translate. Je suis membre du Chartered Institute of Linguists et de l’Institute of Translation and Interpreting.
Je suis parmi les cinq premiers traducteurs au Royaume-Uni à avoir obtenu le statut de Chartered Linguist (Traducteur).
Pour plus d’informations, consultez la section Mon profil et Diplômes et Affiliations.
Pour obtenir une bonne traduction, il faut faire appel à un traducteur qui a les compétences appropriées et qui connaît à fond son sujet.
Une bonne traduction est :
- fidèle à l’original
- bien présentée
- livrée à temps
- se lit comme s’il s’agissait du document original
Pour en savoir plus sur les services que j’offre et mes spécialisations, consultez la section Services et Spécialisations.
Quotation Request
Chaque projet est différent. C’est pourquoi je vous demande de remplir le formulaire de Devis ou de me Contacter pour me communiquer vos attentes. Je peux vous donner des tarifs en livres sterling ou en euros.
Cliquez ici pour remplir un formulaire de demande de devis
Vous avez d’autres questions ?
Consultez la section FAQ.
Consultez le glossaire pour une définition des termes clés.
Membre de l’Institute of Translation and Interpreting